Kommentar von Özay Şendir-İlhan Ahmet vom Medien-Ombudsmann-Reporter: Es ist natürlich, einen Politiker zu kritisieren, aber es ist auch eine Regel, dass die Argumente real sind.

0 42

Ombudsmann für Medien Faruk Bilicici,Türkischstämmiges Parlamentsmitglied der PASOK İlhan AhmetAuf Wunsch von İlhan Ahmet und dem Chefredakteur der Zeitung Milliyet Özay ŞendirEr untersuchte die Polemik „Sie sind auf einer Linie mit Dendias“, die eine Wette in der Mitte darstellt.

Özay Şendir, Chefredakteur der Zeitung Milliyet, kritisierte in seinem Artikel „Schmutzige Schatten an der Grenze zwischen Athen und Ankara“ den türkischstämmigen PASOK-Abgeordneten İlhan Ahmet dafür, dass er „versucht, mehr griechisch als griechisch zu sein“ und sagte: „Im Interview İlhan Ahmet gab Kathimerini zu: „Das Treffen mit Verteidigungsminister Dendias (das die entgegengesetzten Ansichten der Türkei bekräftigt) in derselben Richtung ist ein Punkt, der unser aller Leben betrifft“, sagte er.

Im Anschluss an die Kolumne schickte er eine Antwort an Ahmet Şendir, und Şendir zitierte die Antwort von İlhan Ahmet und setzte seine Kritik in seiner Kolumne mit dem Titel „Die Grenze der Schande in türkisch-griechischen Verbindungen“ fort.

Schließlich erklärte Doğruci, dass Ahmet İlhan ihn erreicht und ihn gebeten habe, sowohl den Text seiner Antwort an Şendir als auch die Angelegenheit zu prüfen. Die gesamte Kolumne von Doğruci mit dem Titel „Recht auf Antwort des PASOK-Abgeordneten İlhan Ahmet“ hat die folgende Form:

„Der Chefredakteur der Zeitung Milliyet, Özay Şendir, kritisierte in seinem Artikel „Schmutzige Schatten an der Grenze zwischen Athen und Ankara“ den türkischstämmigen PASOK-Abgeordneten İlhan Ahmet und warf ihm vor, „versucht zu haben, mehr Griechisch als Griechisch zu sein“:

„…Letzte Woche erhielt ich Beschwerde-E-Mails über diese Person, weil sie Ja zur Homo-Ehe gesagt hatte, aber ich habe nicht darauf geachtet. Schließlich kann der griechische Parlamentarier jede Entscheidung treffen, die er möchte und womit er sich wohl fühlt, und niemand kann sich einmischen.

Allerdings ist die Begegnung von İlhan Ahmet mit Dendias in seinem Interview mit Kathimerini der Punkt, der unser aller Leben beeinflusst. Daher ist es ein zwangsläufiges Ergebnis, das auch hier in Frage gestellt werden muss.“

Sieben Tage später schrieb Özay Şendir einen weiteren Artikel über İlhan Ahmet mit dem Titel „Die Grenze der Schande in türkisch-griechischen Verbindungen“. Er gab an, dass İlhan Ahmet ihm eine lange Antwort geschickt habe:

„In der Nachricht heißt es im Wesentlichen: ‚Der Name (Verteidigungsminister) Dendias wird in dem Interview, das ich Kathimerini gegeben habe, nicht erwähnt.‘ Eigentlich müssen Sie nicht den Namen einer Person nennen, um „auf die gleiche Seite zu kommen“. Dendias und İlhan Ahmet sind sich einig, dass sie die Türkei immer mit Argwohn betrachten und immer eine Verschwörungstheorie aufbauen.“

Dann sagt er: „Lasst mich weitermachen, indem ich beweise, was ich geschrieben habe“, und nennt Beispiele aus der Vergangenheit für die politische Haltung von İlhan Ahmet; Er kritisiert in einer härteren Sprache als der erste Artikel; Er beendete seinen Artikel mit einem Vergleich von Sadık Ahmet und İlhan Ahmet.

İlhan Ahmet hat mich gebeten, als „Medien-Ombudsmann“ die Angelegenheit zu prüfen. Er leitete den Antworttext, den er an Özay Şendir geschickt hatte, an mich weiter. Er fügte seiner Erklärung auch den Text des Interviews in der Zeitung Kathimerini hinzu, das Gegenstand von Şendirs Artikel war.

Ich habe die Schriften beider Parteien überprüft. Lassen Sie mich den Fehler beiseite lassen, in Şendirs Artikel „Griechisch“ zu schreiben, obwohl es „Griechisch“ hätte heißen sollen.

Natürlich mag Şendir als Autor die politische Einstellung von İlhan Ahmet nicht mögen, aber in seinem ersten Artikel stützte er seine Kritik auf „die gleiche Linie, die er mit Dendias in dem Interview traf, das er Kathimerini gab“. Er gab jedoch nicht an, zu welchem ​​Satz oder Wort in diesem Interview er einen solchen Kommentar abgegeben hatte. Das ist ein Mangel, denn da er aus diesem Interview eine solche Schlussfolgerung gezogen hat, hätte er seinen Lesern die Informationen darüber mitteilen sollen, wie er zu dieser Schlussfolgerung gelangt ist.

Darüber hinaus gibt Özay Şendir die Antwort von İlhan Ahmet in seinem zweiten Artikel nicht genau wieder. İlhan Ahmet sagt nicht, dass „Dendias‘ Name in seinem Interview mit Kathimerini nicht erwähnt wurde“; „In meinem Interview in der Zeitung Kathimerini, das Sie als Bezugspunkt genannt haben, habe ich keinen einzigen Satz zu irgendeinem Thema zu erklären, das in den Kompetenz- und Verantwortungsbereich von Verteidigungsminister Dendias fällt“, sagt er!

In seinem zweiten Artikel, den er auf den Einspruch von İlhan Ahmet hin verfasste, erklärt Özay Şendir nicht, wie er aus dem Interview in Kathimerini zu der Schlussfolgerung kam, dass „İlhan Ahmet Dendias auf die gleiche Weise trifft“. „Man muss nicht den Namen einer Person erwähnen, um auf den gleichen Stand zu kommen“, sagt er und geht auf andere Beispiele ein.

Ich weiß nicht, ob er mit seinen Beispielen recht hat, aber darüber könnte man streiten. Unabhängig davon, wie viele Beispiele Özay Şendir anführte, blieb jedoch ein Fragezeichen, das einer Erklärung bedarf, wie er aus dem Interview in Kathimerini zu der Schlussfolgerung kam, dass „İlhan Ahmet Dendias auf die gleiche Weise traf“. Darüber hinaus kann nicht gesagt werden, dass das Recht von İlhan Ahmet auf Gegendarstellung ordnungsgemäß gewahrt wurde.

Er schickte auch eine Antworttext an Akşam.

Interessanterweise schrieb Chefredakteur Mustafa Kartoğlu am 23. Februar, als Özay Şendir seinen ersten Artikel über İlhan Ahmet schrieb, in Akşam einen Artikel in die gleiche Richtung. In seinem Artikel mit dem Titel „Ein ‚assimiliertes‘ Porträt in Griechenland“ beschrieb Kartoğlu İlhan Ahmet als „ein gelungenes Beispiel griechischer Politik“.

Kartoğlu nannte Beispiele für İlhan Ahmets Haltung gegenüber der türkischen und muslimischen Minderheit und schloss seinen Artikel mit den Worten: „Je billiger das Profil von İlhan Ahmet ist, desto teurer wird es für die Türken in West-Thrakien, ihn und die von ihm vertretene Assimilationspolitik abzulehnen.“ Abschließend sagte er: „Das Erbe von Sadık, nicht das von İlhan, einem der Ahmets, sagt den Türken auf der ganzen Welt viel.“ Bemerkenswert war auch, dass sich die Beispiele in Kartoğlus Artikel und denen in Şendirs zweitem Artikel weitgehend überschnitten.

İlhan Ahmet schickte auch einen Antworttext an Mustafa Kartoğlu, den er an Özay Şendir richtete. Dieser Text ist sogar noch länger und argumentiert knapp, dass keine der Anschuldigungen wahr ist. Ich glaube, dass Mustafa Kartoğlu İlhan Ahmet das Recht geben wird, in seinem neuen Artikel zu antworten.

Als Autor ist es selbstverständlich, einen Politiker zu kritisieren, aber es ist auch normal, dass die Thesen wahr sind.“

Dieser Artikel wurde wörtlich von farukbildirici.com zitiert

 

 

T24

Hinterlasse eine Antwort

Deine Email-Adresse wird nicht veröffentlicht.