Nuri Yıldırım: Lenin schrieb 1912: „Herzen rettete im Alleingang die Ehre Russlands.“

Ercan Uigur

Nuri Yildirim Von Ende 1977 bis Mitte 1983 arbeiteten wir in der Abteilung für Ökonometrie in Mulkiye zusammen. (Zu dieser Zeit hieß die Abteilung „Lehrstuhl“.) Dann, im Rahmen der an Universitäten durchgeführten Operation, unsere Lehrstuhlprofessoren Tuncer BulutayUnd Yılmaz Akyüz Seine Missionen wurden mit dem Gesetz Nr. 1402 beendet, unsere Kanzel wurde geschlossen und wir wurden in Trümmern zurückgelassen. Unsere Freundschaft am Podium wurde jedoch immer stärker und unsere enge Freundschaft mit Nuri Hodja bleibt bestehen.

Lassen Sie mich ohne weitere Umschweife zum letzten Übersetzungsbuch kommen …

– Ercan Uigur: Nuri, Aleksandr Herzens berühmte Autobiographie “ Meine Vergangenheit und GedankenDer erste Band von „ wurde kürzlich in Yordam Kitap mit Ihrer Übersetzung veröffentlicht. Hervorzuheben ist auch die Tatsache, dass das Werk zum ersten Mal ins Türkische übersetzt wird. Wenn Sie möchten, lernen wir Herzen im ersten Teil kennen Teil des Interviews und die Arbeit im zweiten Teil Könnten Sie Herzen dem Leser kurz vorstellen?

Ein wahrer vielseitiger Intellektueller Alexander Herzen Es ist einer der Eckpfeiler des russischen Absichtslebens des 19. Jahrhunderts. Ein revolutionärer Politiker, Begründer des russischen Sozialismus und der Volkstümlerideologie, GorkiSeiner Definition zufolge ist er der erste russische Denker, Literat und Journalist sowie ein politischer Propagandist. A Er ist ein Gefühls- und Freiheitskämpfer. Russland ist oft Voltaire Er ist auch als der russische Voltaire bekannt. 16-17 Jahre alt, Freund aus Kindertagen, zukünftiger Revolutionsdichter OgarjowEr blieb bis zum Ende seines Lebens dem Eid treu, den er und seine Familie geleistet hatten, ihr ganzes Leben der Sache der Dekabristen zu widmen, die den Zarismus herausforderten, indem sie am 14. Dezember (alter Kalender) 1825 auf den Sperlingsgipfeln in Moskau revoltierten zur Befreiung des Volkes.

„Familie mit unehelichen Kindern“

– Können Sie uns etwas über Ihr familiäres Umfeld und Ihre Kindheit erzählen? Was für eine großartige Lebensgeschichte A Was verbirgt sich hinter der Haut?

Herzens Vater Iwan Jakowlew Er gehört zur Familie „Jakowlew“, einer der ältesten, ältesten und reichsten Familien Moskaus. Nachdem Iwan Alexejewitsch etwa zehn Jahre lang ziellos durch Europa gewandert war, wurde er 1811 mitgebracht. Luisa Haag Er kehrte mit einem 16-jährigen deutschen Mädchen namens nach Russland zurück. Im April 1812 wurde ihr erstes (und einziges) Kind geboren. Da sie nicht offiziell verheiratet waren, konnte das Baby nicht den Nachnamen Jakowlew führen. Der Vater gab dem Baby den Nachnamen Herzen, angelehnt an das deutsche Wort „herz“, was Herz bedeutet. Ihr Vater ist 9 Jahre älter als eine andere Leibeigene, Herzen. Jegor Herzen Er hatte einen weiteren Sohn namens. Die vier Brüder Jakowlew waren als Familie unehelicher Kinder bekannt. Pater Iwan Jakowlew war ein mürrischer Hypochonder, der die Menschen nicht liebte oder seine Liebe offenbarte und niemandem vertraute. Er hielt den kleinen Sasha (eine Verkleinerungsform von Alexander) immer unter Kontrolle und erlaubte ihm nicht, mit den Leibeigenenkindern zu spielen oder ohne Aufsicht den Hof zu verlassen.

Herzens Aufgabe mit der höchsten Priorität Die adeligen Familientraditionen, das erdrückende, beängstigende väterliche Wohnsitzsystem und die beklagenswerte Situation unehelicher Kinder, die in seinem unvollendeten Roman (1847-51) dargestellt werden, sind größtenteils ein Porträt der Brüder Jakowlew. Die zivilisatorischen und barbarischen Widersprüche und Konflikte in ihrem Leben spielten eine entscheidende Rolle bei der Entwicklung von Herzens Persönlichkeit, die jede Art von Autorität ablehnte und die Freiheit sehr liebte.

Herzen wurde durch zwei Ereignisse in seiner Kindheit stark beeinflusst. Das erste ist, dass er sich ab dem Alter von 9 bis 10 Jahren seines Status als uneheliches Kind bewusst wird; Obwohl er dieses Thema in seinen Memoiren nicht oft erwähnt, ist klar, dass er davon erheblich betroffen war. Das zweite Ereignis, das ihn stark berührte, war die Hinrichtung von fünf Dekabristen im Jahr 1826. Herzen, der aufmerksam zuhörte, was die Generalgäste seines Vaters am Tisch erzählten, kennt die Niederschlagung des Aufstands und die Hinrichtungen im Detail. „Seltsamerweise endeten fast alle unsere Träume entweder in Sibirien oder in der Ausführung“, schrieb er in seinen Memoiren (S. 139). Nach den Hinrichtungen hielt der Zar in Moskau eine große religiöse Zeremonie ab, begleitet von Kanonenfeuer, um seinen Sieg zu feiern. Jahre später schrieb Herzen: „Als vierzehnjähriger Junge, verloren in der Menge, nahm auch ich an dieser Zeremonie teil … Direkt vor dem ‚Altar‘ (Kanzel), der mit dem blutigen Ritual befleckt war, wollte ich mich rächen.“ diese Morde, mein Leben mit dieser Herrschaft, diesem Altar, diesen Kanonen zu verbringen. „Ich habe geschworen, es zu weihen.“ ( Polarstern, 1855).

Obwohl er seine Liebe und Fürsorge für seinen Sohn nicht offen zum Ausdruck brachte, scheute sein Vater nichts für Herzens Ausbildung. Im Haus gab es immer sowohl deutsche als auch französische Gouvernanten, so dass die kleine Sasha in einem dreisprachigen und trikulturellen Umfeld aufwuchs. Russischlehrer ProtopopovRadikale französische Romantik von, PuschkinUnd RylejewEr lernt die verbotenen Gedichte seines Französischlehrers Bouchot Mit Vergnügen hörte er sich seine Erinnerungen an die Französische Revolution an. Aber sie hatten keine so außergewöhnlichen und brillanten Lehrer; Seine intellektuelle Entwicklung hängt weitgehend von seinen angeborenen Fähigkeiten, seiner scharfen Intelligenz, A Es ist der Untersuchung, der Beobachtung, der Vorstellungskraft und der Neugier beim Lesen zu verdanken.

Kindermädchen in jungen Jahren Vera ArtamonownaAls Sasha aufwuchs, hörte er sich Heldengeschichten aus der Familie an und wurde Stammgast in der gemeinsamen, mächtigen Bibliothek seines Vaters und seines Senatoronkels. Als er 16 Jahre alt war, lebte er im Sommer 1828 mit seiner Cousine Tatjana, die einige Jahre älter war als er, im Dorf (Jurtluk). Rousseauvon Geständnissevon, GesellschaftsvertragUnd Quelle der Ungleichheit, Geothevon Ausgewählte Affinitäten Er las . Wieder sein Freund in diesem Alter Ogarjowmit Schiller Er las . Im Alter von 17 Jahren trat er 1929 in die Moskauer Universität ein.

„Herzen attackierte Bücher mit großem Appetit an der Uni“

– Ja, können Sie uns etwas über Ihre Studienjahre an der Moskauer Universität erzählen? Wie und in welche Richtung hat die Universität Herzens intellektuelle Entwicklung beeinflusst?

Als Herzen 1829 die Fakultät für Mathematik und Physik betrat, herrschte an der Universität ein sehr lebhaftes intellektuelles Umfeld. Die vier einflussreichsten Zeitschriften in Moskau ( Atheneum, Moskauer Nachrichten, Europäische NachrichtenUnd Fernrohr ) wurde von Professoren der Moskauer Universität herausgegeben. An der Universität griff Herzen Bücher mit großem Appetit an, Erasmus, Darwin, Cassini, Descartes, Bacon usw. Lies es. Physikprofessor Michail PawlowVorträge über deutsche Ideologie unter dem Deckmantel der Physik ( Zar NikolausEr ließ den Ideologiekurs an den Universitäten abschaffen.

„Der deutsche Idealismus, der mit Schiller erstmals in Russland Einzug hielt, setzte seinen Einfluss ab 1825 mit Schelling fort.“

In diesen Jahren bildeten Studenten der Moskauer Universität Gruppen enger Freunde (die sich gut kannten), als Vorsichtsmaßnahme gegen Nikolais Spione. Krujok,Umwelt) und in diesen geschlossenen Clustern der deutsche Idealismus, SchellingSie konnten problemlos über Ideologie, politische Entwicklungen im Westen und verbotene Bücher sprechen und diskutieren.Kurzlebig (1832-34) Während der Herzen-Ogarjow-Kreis neben der Ideologie auch Politik und Aktion schätzte, konzentrierte sich der Stankewitsch-Kreis, der bis 1839 bestand, lieber auf die deutsche Ideologie. Der deutsche Idealismus, der mit Schiller zu Beginn des 19. Jahrhunderts erstmals in Russland Einzug hielt, setzte ab 1825 mit Schelling seinen Einfluss fort. Der Reiz des deutschen Idealismus beruhte auf der Tatsache, dass er die Flamme des Gefühls und der Vorstellungskraft wieder entfachte, die durch das Zeitalter der Vernunft getrübt worden war, und dass er individuelles Talent und Genie, den göttlichen Funken der Inspiration, hervorhob. Herzen, der Schiller vor dem Studium kennengelernt hatte, vertrat den linken Flügel der russischen Schellingisten. Die Ziele des deutschen Idealismus, „Selbsterkenntnis, Aufklärung, innere Freiheit“, reichten Herzen-Ogarjow jedoch nicht aus und er erreichte, was sie suchten, als er sein Universitätsstudium abschloss (1832-33). Saint-Simon Sie fanden es in den Lehren der Gelehrten. Amerikanischer Herzen-Experte Martin Malia,Er betrachtet die Übernahme der Lehren Saint-Simons durch Herzen und seine Freunde als Geburtsdatum des Sozialismus in Russland und betont, dass Herzens Verständnis des Sozialismus in Form von „Revolution in den Köpfen der Menschen“ und „Wiedergeburt“ in den Anfängen unverändert geblieben sei 1830er und 1848.

Herzen und seine Freunde, die von Nikolais Spionen an der Universität genau beobachtet wurden, wurden im Juli 1834 verhaftet und verbannt, mit der Begründung, sie hätten bei einer Abschlussfeier eine Hymne gegen den Zaren gesungen.

„Das Exil wurde für ihn zur Schule“

– Wie viele Jahre verbrachte Herzen im Exil? Welchen Einfluss hatte das Exil auf seine Persönlichkeitsbildung?

Der Fall wurde im März 1835 abgeschlossen und Herzen wurde im August 1839 freigelassen, nachdem er viereinhalb Jahre im Exil in Wjatka (dem heutigen Kirow) und Wladimir gelebt hatte. Sein zweites Exil verbrachte er in Nowgorod, das ein Jahr dauerte (Juni 1841 – Mai 1842). Sein Vater vermittelte Herzen vor dem Studium eine Anstellung in einem Regierungsbüro, damit er so schnell wie möglich einen Titel erhalten und von den Adelsrechten profitieren konnte (nur weil er Student war). A Es war ein Job, der auf dem Papier erschien. Daher verbrachte Herzen sein Exil als Beamter in der Provinzverwaltung. Dies gab ihm die Gelegenheit, die Funktionsweise der zaristischen Bürokratie, das Bestechungs- und Korruptionssystem von innen kennenzulernen und Menschen aus allen Klassen und Schichten kennenzulernen, wodurch das Exil für ihn zur Schule wurde.

Herzen als Schwergewicht in Wladimir (1838-39) HegelIn diesen Jahren begann er zu studierenIn Russland Der Einfluss von Hegels Ideologie erreichte seinen Höhepunkt. Die Reflexion über Hegel eröffnete 1842 einen neuen Horizont in Herzens intellektueller Entwicklung FeuerbachEr las die Religionskritik, wurde völlig von den mystischen Einflüssen seiner Jugend und Schellings Idealismus befreit, gelangte zu einer realistischen Weltanschauung und wurde Mitglied der jungen linken Hegelianer ( David Strauss, Bruno Bauer, Max Stirner, Ludwig FeuerbachEr übernahm atheistische und radikale Lehren (wie z

Im Lichte seiner jüngsten Lesungen verfasste Herzen 1843 eine Reihe von Aufsätzen mit dem Titel „Amateurismus in der Wissenschaft“. Er fand Hegels These von der „historischen Vernunft“ unmenschlich und ersetzte sie durch die Begriffe „selbstständiges Handeln“ und „Autonomie der Persönlichkeit“. Diese beiden Werte waren miteinander verbunden und drückten die Ansicht aus, dass „Handeln die Persönlichkeit selbst ist“. In diesen Aufsätzen sind andere polnische Philosophen als Hegel vertreten August Cieszkowski (1814-94) hatte ebenfalls großen Einfluss. Herzens philosophisches Hauptwerk, „Briefe über das Studium der Natur“ (1845), befasst sich mit dem Problem der Erkenntnistheorie, des Empirismus (Materialismus) und des Idealismus (spekulative Philosophie) als zwei weitere Arten, die Realität zu verstehen, die allein zum Scheitern verurteilt sind. u Er sagt, dass es m gibt und dass sie synthetisiert werden müssen.

Herzen, der im Mai 1846 seinen Vater verlor, ging Anfang 1847 mit seiner Familie ins Ausland, um seine kranke Frau und seinen von Geburt an taubstummen Sohn Nikolay zu behandeln, und eine völlig neue Seite in seinem Leben öffnete sich.

„Ihm wurde 1850 die Einreise nach Russland verboten“

– Können Sie uns etwas über Ihr Leben im Ausland erzählen? Was hat er erlebt, gab es große Veränderungen in seinen Ansichten?

Aufgrund seiner politischen Aktivitäten im Ausland besuchte der Zar Herzens Hof. A Er befahl ihm, nach Hause zurückzukehren, als Herzen dem Befehl nicht nachkam, und ihm wurde im Dezember 1850 die Einreise nach Russland verboten. Damit begann für Herzen die Zeit der politischen Einwanderung bzw. der „Weltbürgerschaft“. Er war nun der Vertreter des freien Russlands und der freien Kräfte Russlands in Europa.

„Er schrieb, dass die gegenwärtige Ordnung vollständig zerstört werden muss, damit eine neue Zukunft entstehen kann.“

1847 unternahm er eine fünfmonatige Reise nach Italien. Er nahm an den revolutionären Shows in Rom, Sizilien und Neapel teil und hinterließ seine Eindrücke. Briefe aus der Via del Corco “ drückte er in einer Reihe von Artikeln unter dem Titel aus. Im Mai 1848 kehrte er nach Paris zurück. Mit Trauer beobachtete er die Niederschlagung des Widerstands der „Junitage“ von 1848. In seinem Artikel mit dem Titel „Nach dem Sturm“, in dem er die Niederlage bewertete, schrieb er, dass das derzeitige System vollständig zerstört werden muss, damit eine neue Zukunft entstehen kann: „Es lebe Chaos und Zerstörung, Viva la mort!“ er rief aus.

Die aufeinanderfolgenden Niederlagen der Revolutionen von 1848 und 1849 in allen europäischen Ländern veranlassten Herzen, Hegels Ideologie zu überdenken. Er lehnte die optimistische Ansicht, dass die Seite der Geschichte die vordergründige Wahrheit sei und dass der historische Prozess „rational“ abläuft, völlig ab. Die Aristokratie mit ihren grundlegenden Traditionen wurde nicht durch den Sozialismus, sondern durch „Verschwörung“ ersetzt. A Er sah in dieser Hingabe der Herrschenden an diese ästhetisch eklige, materielle Welt des Kleinbürgertums einen klaren Widerspruch zur historischen Vernunft. Er sagte, dass die Bourgeoisie, die die Volksrevolution gestohlen habe, keine solide Vergangenheit habe und keine glänzende Zukunft haben könne.

Herzen veröffentlichte seine neuen Ansichten 1850 auf Deutsch. Vom anderen Ufer Er drückte es in seinem Werk mit dem Titel aus, es ist eines seiner originellsten Werke. Der alte Hegelianer Herzen sagte, dass die Geschichte keinen Zweck mehr habe. Ihm zufolge war die Geschichte eine Improvisation ohne Anfang und Ende, jede Generation hatte ein anderes Ende in sich, die Geschichte wurde nicht von der Vernunft, sondern von Zufällen und blinden Kräften geleitet. Daher würde die Unterordnung des Individuums unter die Gesellschaft, die Nation, die Menschheit und ein abstraktes Ideal zu einem menschlichen Massaker führen, bei dem ein Lamm geopfert würde, um dem „Allmächtigen“ zu gefallen.

„In der Geschichte ist alles möglich, es gibt keinen unvermeidlichen historischen Fortschritt.“

Nach Herzens neuer Sichtweise bedeutet die Tatsache, dass Geschichte nicht rational ist, nicht, dass sie nicht Ursache und Wirkung unterliegt. Was geschah, geschah, weil es notwendig war, aber Notwendigkeit sollte nicht mit Notwendigkeit und Rationalität verwechselt werden. Im Gegenteil: Was mehr als einmal notwendig ist, ist unlogisch, unvernünftig und absurd. Es gibt keine teleologische Ordnung, kein Ziel-Mittel-System. Die Geschichte wiederholt sich selten, sie nutzt jede Möglichkeit, jeden Zufall, sie klopft an tausend Türen gleichzeitig, wer weiß, welche sich öffnen wird? Nichts ist vorherbestimmt, daher ist in der Geschichte alles möglich. Es gibt keinen unvermeidlichen historischen Fortschritt.

– Würde sich Herzen, der die Hoffnung auf Europa aufgegeben hatte, nun an Russland wenden und eine Theorie des „russischen Sozialismus“ entwickeln?

Ja, Herzen widersetzte sich der These seiner „westlichen“ Freunde in Russland, dass Russland die gleiche historische Entwicklung wie Europa durchlaufen würde. Er führte Beispiele der „multiplen evolutionären Selektion“ aus der Evolutionstheorie an und argumentierte, dass die Institution der Erbschaft und das Recht auf Eigentum dem russischen Volk fremd seien, und schlug vor, dass Russland einen anderen Weg einschlagen könne, ohne zum Kapitalismus überzugehen. Die von den Slawophilen idealisierte Dorfgemeinde ( obshchina Es schlug ein egalitäres, autonomes System in allen Lebensbereichen (Justiz, Verwaltung usw.) vor, basierend auf dem Osmanischen Reich, wo es keine zentrale Autorität, kein Privateigentum, keine Selbstverwaltung, keine freiwillige Einheit und keine Länderverteilung gab auf die Anzahl der Mitarbeiter. Das alte Prinzip der Dorfkommune „H „Jeder Mensch hat das Recht auf einen Anteil an der Erde und ihren Segnungen.“ Herzen entwickelte seine eigene Theorie des russischen Sozialismus in den Briefen, die er Mitte 1849–54 an revolutionäre europäische Führer schrieb war unvermeidlich, denn in der Geschichte gab es keinen vorgegebenen Weg, und die Geschichte gab den Menschen viele Möglichkeiten, eine der Alternativen zu wählen und den Sieg der gewählten Option anzustreben A Er glaubte, dass er gab

Herzens russischer Sozialismus war in erster Linie eine russische historische Ideologie. Es war eine Synthese dreier Auffassungen: der sozialistischen Sichtweise, der Ideen Tschadajews und der Auffassungen der „Westler“ der 1840er Jahre (insbesondere Belinsky und Kavelin). Das „Motto“ des russischen Sozialismus lautet: „Beschütze die Kommune und befreie gleichzeitig den Einzelnen!“ Dabei handelte es sich eigentlich um dasselbe wie das „Problem der Befreiung von der Entfremdung“, das Herzen schon seit langem interessierte.

„Lenin schrieb in dem Artikel, den er 1912 anlässlich des 100. Geburtstags von Herzen veröffentlichte: ‚Mit dieser Haltung rettete Herzen im Alleingang die Ehre Russlands.‘“

– Zu Beginn erwähnten Sie Herzens revolutionären Journalismus und sein Genie der politischen Propaganda. Was werden Sie zu diesem Thema sagen?

Herzen verließ Frankreich im August 1852 und ließ sich in England nieder. Er knüpfte enge Beziehungen zu polnischen politischen Einwanderern. Am Beispiel der Zeitung, die sie in polnischer Sprache druckten und illegal nach Polen schmuggelten, gründete er eine Druckerei, die mit dem kyrillischen Alphabet arbeitete, und gab ihr den Namen „Freie Russische Druckerei“. Zusammen mit Ogarjow begann er 1855 mit der Herausgabe des Polarstern-Almanachs und ab Juli 1857 der Zeitung Çan (Kolokol). Das Motto der Zeitung war Schillers Worte „Vivos Voco“ (Ich appelliere an die Lebenden). Es gelang ihm, die fertigen Teile seiner Memoiren „Meine Vergangenheit und Gedanken“, literarische Werke, deren Veröffentlichung in Russland verboten war, und verschiedene Propagandamaterialien (Broschüren, Broschüren usw.) in seiner Druckerei zu drucken und illegal ins Landesinnere zu versenden Russland und zu den Minen in Sibirien. Bald bildete sich ein Netzwerk eifriger Reporter, und aus ganz Russland begannen Nachrichten über die schmutzige Wäsche des despotischen Regimes nach London zu strömen. Diese Nachrichten wurden schnell in Chiang veröffentlicht und in Russland eingeführt. Die um Bestechung gebetenen Dorfbewohner sagten: „Ich bin der Autor von Çan, nicht wahr!“ Sie schüchterten die Beamten ein. Herzen berichtet in seinen Memoiren über diesen anderen Vorfall: Außenminister Graf A. Gorchakov, Nach der vollständigen Veröffentlichung des Protokolls der vorherigen Staatsratssitzung, an der auch der Zar teilnahm und in der die Bauernfrage auf der Tagesordnung stand, in Chiang zeigte er den Mitgliedern des Vorstands den Chiang in seiner Hand und sagte erstaunt: „ Ich konnte ihm [Herzen] keine so genauen Informationen in allen Einzelheiten geben, außer Seiner Majestät. „Wer von uns hat sie Ihnen gegeben?“ er fragt.

Als Herzen, ein wahrer, kompromissloser Intellektueller, in der Zeitung Çan den polnischen Aufstand von 1863–64 mit aller Kraft unterstützte, stand er unter dem Einfluss der aufkommenden Welle des Chauvinismus in Russland. Turgenjew Er wurde von vielen liberal gesinnten Intellektuellen allein gelassen, darunter auch. Der Informationsfluss nach Çan wurde unterbrochen. „Mit dieser Haltung rettete Herzen im Alleingang die Ehre Russlands“, schrieb Lenin in dem Artikel, den er 1912 anlässlich des 100. Geburtstages von Herzen veröffentlichte.

– Wenn Sie möchten, lassen Sie uns ein wenig über Ihre umfassende Autobiografie sprechen, deren ersten Band Sie übersetzt haben.

Herzen, der über ein außergewöhnliches Beobachtungs- und Beschreibungstalent verfügt, ist in erster Linie ein Literat. „Wer ist schuld?“, der teuerste gesellschaftskritische Roman, der während der Herrschaft von Nikolaus II. veröffentlicht wurde. (1847) und den halbautobiografischen „Erinnerungen eines jungen Mannes“ (1841–42) legte er den Schwerpunkt auf soziale Probleme, die Revolution und die Suche nach Wegen, dem Nikolaitenregime zu entkommen, das er bis ins Innerste hasste. Er schrieb jedoch eine der umfassendsten und originellsten Autobiografien seiner Zeit, sowohl in Russland als auch in Europa. Meine Vergangenheit und GedankenSein großes literarisches Talent bewies er durch das Schreiben.

Herzen wurde im August 1852 in der pessimistischen Atmosphäre geboren, die durch die Niederlage der europäischen Revolutionen von 1848–49 und die Familiendramen entstanden war, die er 1851 (die beste Freundin seiner Frau, die revolutionäre Dichterin) erlebte Herwegh Er ging nach England, als ob er aus Kontinentaleuropa flüchten würde, und befand sich aufgrund der Auswirkungen seiner Liebesbeziehung in einer großen Depression (was offenbarte, dass er eine Liebesbeziehung mit ihr hatte, und dem Verlust seiner Mutter und ihres 8-jährigen Sohnes). , der bei einem Schiffbruch taub und stumm geboren wurde) und ließ sich dort nieder. Einige Monate später (November 1852) begann er mit dem Schreiben seiner Autobiographie. Der von Zeit zu Zeit unterbrochene Schreibprozess dauerte 15 Jahre, bis 1867. Das Schreiben seiner Memoiren war eine Art Behandlung für Herzen, der alle Hoffnung verloren hatte und am Rande des Untergangs stand, ein Weg, aus der tiefen Depression herauszukommen, in der er sich befand. Diese Situation Isaiah Berlin ş„Meine Vergangenheit und meine Überzeugungen wurden für Herzen zur ‚Arche Noah‘, die ihn und nicht nur ihn selbst, sondern viele der idealistischen Radikalen der 1840er Jahre vor dem Ertrinken rettete.“

Die Memoiren, bestehend aus mehr als zweitausend Seiten und 8 Hauptteilen, bilden die vier Bände von Herzens 30-bändiger „Gesammelte Werke“. Die Übersetzung wird ebenfalls in vier Bänden veröffentlicht. Der erste Band behandelt den Zeitraum 1812–1838, Kindheit und Universitätsjahre, einen Teil des ersten Exils, der zweite Band behandelt den Zeitraum 1838–1847, den letzten Teil des ersten Exils und des zweiten Exils, den Tod des Vaters, und die Abreise der Familie ins Ausland im Jahr 1847. Der dritte Band behandelt die Zeit Paris-Italien-Paris, 1847-1852, und der letzte Band behandelt die England-Zeit, 1858-1862, die Gründung der Freien Russischen Druckerei und der Zeitung Çan.

Es enthält Abschnitte und Absätze, die nicht nur in Memoiren geschrieben wurden, sondern auch in fast allen Genres der Literatur (Essay, Journalismus, Porträtzeichnung, politische und soziologische Analyse, Geschichte usw.). Meine Vergangenheit und Gedanken Es ist ein Meisterwerk, das in jeder Zeile die Aufrichtigkeit des Autors und sein Alter widerspiegelt. Es erschien in den 1850er Jahren in Europa in verschiedenen Bänden, neben Russisch auch auf Englisch, Deutsch und Französisch, und verschaffte Herzen großen Ruf. „Alles, was aus Ihrer Feder kommt, trägt den Stempel schillernder, intelligenter und beredter Originalität“, schrieb Jules Michelet. „Ihre Memoiren sind eine Chronik der Ehre, des Glaubens, der hohen Intelligenz und der Tugend! Sie wissen, wie man gut denkt und wie man gut leidet, das sind die beiden höchsten Gaben, die die menschliche Seele besitzen kann“, sagte Victor Hugo. Das AthenäumDas Magazin schrieb für das Buch „Prison and Exile“: „Diese Erzählung, diese Art, Geschichten zu erzählen, ist besonders von unschätzbarem Wert.“

Meine Vergangenheit und GedankenIch glaube, dass die Einführung des Wortes ins Türkische, wenn auch spät, einen großen Mangel beheben und zur größeren Anerkennung von Aleksandr Herzen (sein Pseudonym in seinen Schriften: Iskander / Iskender) beitragen wird, der in unserem Land im Vergleich zu anderen russischen Autoren weniger bekannt ist .

Wer ist Nuri Yıldırım?

Nach seinem Abschluss an der Fakultät für Politikwissenschaften der Universität Ankara im Jahr 1969 begann er als Assistent an derselben Fakultät zu arbeiten und wurde 1978 außerordentlicher Professor. Mit einem UNDP-Stipendium war er zwischen 1973 und 1975 Gastdozent an der University of California (Berkeley) und zwischen 1979 und 1981 an der Fakultät für Wirtschaftswissenschaften der Moskauer Staatsuniversität (MGU) und profitierte vom Programm für kulturelle Zusammenarbeit zwischen der Türkei und der UdSSR. Nuri Yıldırım, der in der Zeit des 12. September (1983) gezwungen war, seinen Job an der Universität aufzugeben, arbeitete zwischen 1989 und 2000 in Moskau als Vertreter verschiedener türkischer Banken und Unternehmen und hatte so die Gelegenheit, die russische Kultur näher kennenzulernen. Nuri Yıldırıms Übersetzungen aus dem Russischen, die im Yordam-Verlag veröffentlicht wurden, sind: Ausgewählte Geschichten aus Tschechow (zwei Bände), Notizen aus dem Untergrund von Dostojewski, Oblomow von Gontscharow, Der Held unserer Zeit von Lermontow, Tote Seelen und Der Mantel von Gogol. Meine Vergangenheit und Überzeugungen von Herzen (Band 1).

 

T24

AlterKindKopfRussischUniversität
Comments (0)
Add Comment