Letzten Montagabend war ich Zeuge der Veröffentlichung eines ganz anderen Buches.
Tatsächlich schien der Name des Buches sehr technisch zu sein und würde die Aufmerksamkeit eines gewöhnlichen Menschen nicht auf sich ziehen.
Meine Meinung änderte sich jedoch völlig, nachdem ich dem Empfang im Mandarin Oriental Hotel zugehört und das an die Gäste verteilte Buch gelesen hatte.
Im Gegenteil, es war ein Buch, das für uns alle von großem Interesse sein würde, insbesondere für jemanden, der wie ich aus Izmir stammt.
Album bestehend aus 30 Blättern in limitierter Auflage
Es ist nicht richtig, es ein Buch zu nennen, es war ein Luxusalbum, das in begrenzter Auflage gedruckt wurde.
Sein Name wurde auf Französisch geschrieben:
„Plan d’Izmir 1923…“
Mit anderen Worten: „Izmir-Plan von 1923…“
Ich wusste nie, dass Izmir für diese Tage einen Stadtplan hatte.
Weil die Aufzeichnungen der Stadt in diesen Zeiträumen nicht sehr stark sind.
Ich kann kein einziges Foto von der Nachbarschaft finden, in der ich geboren wurde.
Beispielsweise kann ich heute keine Fotos von der Straße 1423 im Bezirk Kahramanlar finden, wo ich 1947 geboren wurde.
Ich habe unsere Freunde in der Gemeinde gefragt, die Archive der Zeitung Yeni Asır durchsucht und niemand konnte sie finden.
Das Viertel veränderte sich völlig, die Straße, in der ich wohnte, bestehend aus ein- und zweistöckigen Häusern, wurde komplett aus der Geschichte gelöscht.
Also ist auch meine Vergangenheit verschwunden.
Es stellte sich heraus, dass ein Versicherer direkt nach dem Brand 30 Pläneblätter erstellt hatte.
Ich wusste nicht, dass Izmir einen Stadtplan hat.
Es stellte sich heraus, dass dies der Fall war, und ein Versicherer zog es zurück.
Tatsächlich wird das Album von der Arex Insurance Company veröffentlicht.
Das Album enthält 30 Blatt umfassende Pläne zu Izmir.
3-jähriger Einwanderer aus dem Dorf Dubrovnik
Dies waren die Pläne, die gezeichnet wurden Jacques PervititchEin Versicherungsbeamter namens.
Er wurde im Dorf Cavtat nahe der Stadt Dubrovnik im heutigen Zentralkroatien geboren.
Als er erst drei Jahre alt war, zog sein Vater 1880 nach Istanbul, der Hauptstadt des Osmanischen Reiches.
Dank der von ihm 1922 veröffentlichten Istanbuler Pläne wurde sein Name erstmals in der Türkei bekannt.
Diese Pläne tauchten von Zeit zu Zeit unter den Büchern auf, die man im Antiquariat fand.
Den größten Beitrag leistete die Erforschung von Pervititchs Leben. Müsemma Sabancıoğluwar geschehen.
Jacques Pervititch
Die Pläne, die seit 101 Jahren verloren gegangen sind, begleiten meinen Freund seit 46 Jahren.
Es stellte sich heraus, dass Pervititch auch Pläne für Izmir hatte.
Außerdem kam er nach Izmir und zeichnete diese direkt nach dem großen Brand im Jahr 1922.
Er hat also gewissermaßen das Feuer in diesem Moment aufgezeichnet.
Allerdings waren diese Blätter 101 Jahre lang nicht bekannt.
Doch 1978 wurde Prof. Es wurde von Çınar Atay entdeckt.
Çınar Atay war ein Freund von mir, als ich 1965 als Student nach Ankara ging, und wir wohnten in sehr nahe gelegenen Häusern in der Bülten-Straße.
In den gleichen Jahren haben wir auch bei Çınar in Paris studiert.
Es ist nicht bekannt, wer die Laken in den ersten 55 Jahren besaß.
Er ist ein sehr kompetenter Izmir-Forscher und hat viele verschiedene Bücher veröffentlicht.
Die Blätter werden seit 1978 in seinem Archiv aufbewahrt und nicht mehr veröffentlicht.
Es ist jedoch nicht bekannt, wer die Blätter zwischen 1923 und 1978, also 55 Jahre lang, besaß.
Aus Çınars Text in der Einleitung des Albums habe ich entnommen, dass Pervititch die Notizen im Buch persönlich in ihrer eigenen Handschrift verfasst hat.
Diese Notizen enthalten sehr interessante Informationen.
Aus Küçük Demirhan entstanden auf der Karte zwei riesige Besitztümer
Ich habe diese Blätter seit letztem Montag einzeln untersucht.
Zum Beispiel der erste Job meines verstorbenen Vaters Mustafa Nafiz DelenIn diesen Blättern fand ich Küçük Demirhan, wo sich die Werkstatt für linierte Notizbücher und die kleine Druckerei mit zwei Heidelberg-Maschinen befanden, die mein Vater als sein eigenes Unternehmen gegründet hatte.
Rund um dieses Gasthaus entstanden zwei riesige Besitztümer.
Als ich klein war, arbeitete ich als Lehrling im Schreibwarenladen von Mustafa Nafiz Delen. An der gegenüberliegenden Ecke gibt es einen Laden, der DYO-Farben verkauft. Durmuş Yaşarhatte einen Laden.
Yaşar Holding verließ Geschäft D.
Direkt dahinter Süleyman Ferit ApothekeEs gab.
Daraus entstand die Eczacıbaşı Holding.
Mittlerweile ein Hürriyet-Chefredakteur (ich) und ein ehemaliger General Manager von İnhisar (ich) aus demselben Gasthaus und seinem Umfeld. Mustafa Güçlü) erschien.
8 selbstlose Pumpschneider bei einem Brand in Izmir
Ich habe die Notizen im Album mit großem Interesse gelesen.
Zu dieser Zeit gab es in der Region „Punta“ eine „Station de Corps de Pompiers“, die vom Verband der Versicherungsgesellschaften finanziert wurde.
Ich meine, das Feuerwehrhaus.
Es bestand aus acht Tulumba-Herstellern, die in einem kleinen gemauerten Gebäude arbeiteten.
Diese acht Menschen kämpften mit ihrem ganzen Leben, um zu verhindern, dass sich das Feuer auf dieses Gebiet ausbreitete.
Es gibt auch einige dramatische Informationen, die ich aus diesen Notizen gelernt habe.
Welche Armutstragödien sich in den Cortijos ereigneten, an denen ich jeden Tag vorbeigehe.
Als ich während meiner Kindheit und High-School-Zeit in der Gegend von Karataş schwamm, gab es dort eine andere Siedlung namens „Family Houses“.
Diese wurden „Cortijo“ genannt.
Es handelte sich um eine Form der kollektiven Siedlung, die aus nebeneinander liegenden kleinen Räumen bestand.
Die Toiletten befanden sich draußen und wurden gemeinsam genutzt.
In diesen Häusern lebten überwiegend arme jüdische Familien.
Diese armen und wohlhabenden Familien wollten nicht, dass ihre Söhne die Töchter armer jüdischer Familien heirateten.
Denn wenn sie die Töchter wohlhabender Familien heirateten, retteten sie ihr Leben, indem sie eine Mitgift kauften.
Jüdische Mädchen in Rothschild-Waisenhäusern wurden Dienstmädchen
Mädchen aus armen Familien wurden meist in Waisenhäusern der Rothschild-Stiftung untergebracht.
Die Töchter armer Familien konnten hier nicht heiraten; sie wurden als Bedienstete für wohlhabende Familien erzogen.
In Izmir wurde eine säkulare jüdische Schule eröffnet
In der Zwischenzeit habe ich noch eine weitere Information erfahren …
Zu dieser Zeit war die Tilkilik-Straße ein Ort, an dem Muslime Seite an Seite mit Juden lebten.
Der Verein „Allience Israelit Universelle“ (Universelle Israelische Union) eröffnete hier die erste „Säkulare Jüdische Schule“ in Anatolien.
Ich muss gestehen, dass ich das Konzept der „säkularen jüdischen Schule“ hier zum ersten Mal gelesen habe.
Die Schule befand sich viele Jahre lang in einem Innenhof und war eine Organisation, die armen jüdischen Jugendlichen moderne Bildung ermöglichte.
Es gibt auch die griechische Friedhofsstraße.
Eine Information, die mich für Christen interessierte, war der Name der Straße, in der sich der orthodoxe Friedhof befindet.
Dieser Ort wurde „Griechischer Friedhof“ genannt.
Auf Türkisch ist sie auch als Kabristan-Straße bekannt.
Kabristan bedeutet auf Arabisch Friedhof, aber lassen Sie mich noch einmal gestehen, ich wusste nicht, dass christliche Friedhöfe auch Kabristan genannt werden.
Die industrielle Revolution kam in den 1870er Jahren nach Izmir.
Die Kordon-Strecke von Izmir und andere Küstenabschnitte wurden durch Auffüllen des Meeres gebaut.
Interessant ist, dass beim Auffüllen des Meeres das Einverständnis der dort lebenden Menschen eingeholt wurde, ob sie mit der Herstellung des Docks einverstanden sind.
Das erste in Izmir hergestellte Brot wurde in einer Fabrik hergestellt, die 1872 von der Familie Carmoniola erbaut und von einer Dampfmaschine angetrieben wurde.
Auch Mehl und Nudeln wurden hier hergestellt.
Den Informationen im Buch zufolge erreichte die industrielle Revolution in den 1870er Jahren Izmir.
Übrigens möchte ich auch darauf hinweisen, dass die berühmte Galerie Lafayettes in Paris ebenfalls Nachforschungen anstellt, um eine Filiale in Izmir zu eröffnen.
Die erste Mautbrücke wurde 1861 über den Bach Melez gebaut.
Möglicherweise wurde 1861 in Bornova, Izmir, die erste Mautbrücke der Türkei über den Melez-Strom gebaut.
Als jedoch die 1903 begonnene Straßenbahnlinie dort ankam, wurde diese Mautbrücke unbrauchbar.
Wann und wie wurde die Straße, in der ich geboren wurde, zur Straße 1423?
Eine weitere interessante Information sind die Straßennamen.
Nach dem Brand blieben die Straßennamen immer mit ihren authentischen Namen in Erinnerung.
Mit einem Beschluss der Gemeinde aus dem Jahr 1937 wurde es jedoch vorgeschrieben, jeder Straße mit einer Breite von mehr als 20 Metern einen türkischen Namen zu geben.
Es gilt die Regel, dass jede Straße, die schmaler als 20 Meter ist, mit Nummern benannt werden sollte.
So wurde das Viertel, in dem ich geboren wurde, zur 1423 Street.
Diese Blätter können auch zu Diskussionen über den Brand in Izmir beitragen.
Beim Betrachten dieser 30 Blätter kamen mir Diskussionen über den Brand in Izmir in den Sinn.
Einige westliche Quellen behaupten, dass die Türken dieses Feuer gelegt hätten.
Aber es gibt auch westliche Quellen, die diese logische Frage stellen.
Warum sollten die Türken nach einem solchen Sieg diese wunderschöne Stadt niederbrennen, die jahrhundertelang unter ihrer Herrschaft gestanden und die sie nun befreit hatten?
Die Blätter tragen das Datum 1923. Es wurde jedoch 1922 veröffentlicht.
Höchstwahrscheinlich wurde dies im Auftrag der Versicherungsgesellschaft durchgeführt, um zu untersuchen, warum das Feuer ausgebrochen ist.
Daher kann es den Forschern unterschiedliche Informationen liefern.
In Pervititchs Dorf wird eine Zeremonie stattfinden
An diesem Abend habe ich noch etwas anderes gelernt.
Arex, die Firma, die das Buch herausgegeben hat, erwägt auch, im Herbst eine Zeremonie in dem Dorf zu organisieren, in dem Pervititch geboren wurde.
Darüber hinaus wird das Buch in Izmir beworben.
In der Zwischenzeit, an diesem Abend, der General Manager von Arex Sigorta Sertem DemirMit seinen persönlichen Bemühungen gründete er ein virtuelles Museum namens „Versicherungsmuseum“.
Er zeigte uns viele verschiedene Fotos aus diesem virtuellen Museum.
Ich hoffe, dass dieses Album, das in begrenzter Stückzahl aufgehängt ist, auch im Buchformat gedruckt und zu einem für jedermann erschwinglichen Preis verkauft wird.
Als gebürtiger Izmirer habe ich es mit großem Interesse gelesen.
T24