17. Juli | Am Welt-Emoji-Tag wurden umfangreiche Forschungsergebnisse zu Emojis veröffentlicht. Emojis haben manchmal die Bedeutung angenommen, dass Worte nicht ausreichen, und sind zu einem unverzichtbaren Bestandteil der digitalen Verbindung geworden. Während bekannt ist, dass es insgesamt 3.664 Emojis im Internet gibt, wurde in einer aktuellen Studie über die Türkei festgestellt, dass einige Emojis in verschiedenen Teilen der Welt negative Bedeutungen haben. Während die Lieblings-Emojis der türkischen Bürger „das lachende Emoji“ und das „Peeping-Speed-Emoji“ waren, war das „geflügelte Geld-Emoji“ das verwirrendste Emoji.
Emojis sind mit ihren detaillierten Designs und zunehmenden Alternativen für Gesichtsausdrücke, Objekte, Orte, Wetterbedingungen, Tiere und Pflanzen zu einem unverzichtbaren Element der digitalen Kommunikation geworden. 17. Juli | Am Welt-Emoji-Tag wurde eine Studie über Emojis veröffentlicht, die laut wissenschaftlichen Studien täglich 6 Milliarden Mal verwendet werden und eine universelle Sprachform erreicht haben. Die von der Online-Plattform zum Erlernen von Fremdsprachen Preply durchgeführten Untersuchungen ergaben Informationen, die zeigen, dass Emojis eine andere als die in verschiedenen Kulturen übliche Bedeutung haben und negative Situationen verursachen können.
Das „Daumen hoch“-Emoji kann als Beleidigung aufgefasst werden
In den zusammengestellten Informationen wurde festgestellt, dass das „Daumen in der Luft“-Emoji, das auf Türkisch mit den Bedeutungen „akzeptieren“, „sehr gut“, „ich stimme zu“, „gefällt mir“ verwendet wird, als angesehen wird Sehr unhöfliche Handbewegung in Asien. In der von Preply durchgeführten Untersuchung, an der tausend Personen teilnahmen und die Untersuchungen zur Verwendung von Emojis in der Türkei umfasste, wurde festgestellt, dass vier von fünf Personen (83 %) die negative Bedeutung dieses Emojis in verschiedenen Ländern nicht kannten . Preply wies darauf hin, dass dieses Emoji, dessen gemeinsame Bedeutung „Zustimmung“, „Gefällt mir“ und „Akzeptanz“ ist, beim Chatten mit Personen aus Ländern wie Iran, Irak, Afghanistan und Nigeria vorsichtig verwendet werden sollte.
Mustafa Ali Sivisoğlu, Regionalmanager von Preply Europe, der seine Einschätzungen zu diesem Thema mitteilte, sagte: „Emojis können in manchen Kulturen unterschiedliche und negative Bedeutungen haben, auch wenn sie sich zu einer universellen Sprache entwickelt haben.“ Im digitalen Zeitalter kann jeder online mit unterschiedlichen Nutzern aus jedem Land in Kontakt treten. Als Preply haben wir diese Arbeit unterzeichnet, um mögliche Rückschläge zu verhindern.“
Chinesische Bürger können mit dem Emoji „Lächelndes Gesicht“ versehen werden
Die aus offenen Quellen zusammengestellten Daten zeigten auch, dass das Smiley-Emoji, das auf Türkisch ein ruhiges, gelassenes und weises Lächeln darstellt, in China eine andere Bedeutung haben kann. Mustafa Ali Sivisoğlu erklärte, dass das Smiley-Emoji in China eine abfällige Bedeutung für die gesendete Person haben kann: „Sogar das Smiley-Emoji, von dem wir wissen, dass es eines der am häufigsten verwendeten Emojis in der Türkei ist, eine weitere Variante des ‚Lachens‘.“ „Emoji“, das als eines der ältesten Emojis in der Geschichte des Internets gilt, kann in verschiedenen Kulturen unterschiedliche Bedeutungen haben. Diese Bedeutungen können auch periodisch geformt werden. Beispielsweise wird Frankreichs berühmtes Gebäck-Croissant als Gegner des Brexit innerhalb der Europäischen Union verstanden. Die Wurzeln dieses Verständnisses liegen in der Verteilung von 600 Croissants am Bahnhof Kings Cross in Paris vor dem Brexit-Referendum, um die Wähler davon zu überzeugen, der Croissants zuliebe in der Europäischen Union zu bleiben.“
„Man muss beim Sprachenlernen keine Angst vor Missverständnissen haben“
Mustafa Ali Sivisoğlu, Regional Manager von Preply Europe, erinnerte daran, dass die Differenzierung der Bedeutungen in Emojis angesichts der 6.500 Sprachen auf der Welt noch umfassender geworden ist, und schloss seine Auswertungen mit den folgenden Worten ab: „Eine der größten Sorgen von Sprachlernern ist es, zu lernen missverstanden werden, nicht verstanden werden, falsch interpretiert werden. Wenn man bedenkt, dass Gesten, Worte, Wörter und sogar Emojis je nach Kultur unterschiedliche Bedeutungen haben, erscheint dies durchaus verständlich. Wer jedoch versucht, eine Sprache zu lernen, sollte aufgrund dieser Bedenken nicht davor zurückschrecken, die Sprache zu üben und mit Menschen in Kontakt zu treten, die seine Muttersprache sprechen. Als Preply, das Menschen, die Sprachen in mehr als 58 Ländern lernen möchten, eine Online-Umgebung mit Wahrheitstrainern bietet, glauben wir, dass die Unterschiede bereichern und Interaktion ein unverzichtbarer Teil des Lernens ist. Wir heißen diejenigen willkommen, die eine neue Sprache lernen und diese Sprache mit qualifizierten Lehrern, erfolgreichen Sprachlehrern und Muttersprachlern bei Preply üben möchten.“
DE B2Press